Leviticus 13:22

SVZo zij daarna gans in het vel uitgespreid zal zijn, zo zal de priester hem onrein verklaren; het is de plaag.
WLCוְאִם־פָּשֹׂ֥ה תִפְשֶׂ֖ה בָּעֹ֑ור וְטִמֵּ֧א הַכֹּהֵ֛ן אֹתֹ֖ו נֶ֥גַע הִֽוא׃
Trans.

wə’im-pāśōh ṯifəśeh bā‘wōr wəṭimmē’ hakōhēn ’ōṯwō neḡa‘ hiw’:


ACכב ואם פשה תפשה בעור--וטמא הכהן אתו נגע הוא
ASVAnd if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
BEAnd if it is increasing on the skin, the priest will say that he is unclean: it is a disease.
Darbyand if it spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore.
ELB05Wenn er aber in der Haut um sich greift, so soll der Priester ihn für unrein erklären: es ist das Übel.
LSGSi la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie de lèpre.
SchGreift es weiter um sich an der Haut, so soll er ihn für unrein erklären; denn es ist ein Aussatzmal.
WebAnd if it hath spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.

Vertalingen op andere websites